Языковая практика

23.03.12 10:17

Тяжело, когда люди не понимают друг друга. Иногда складывается впечатление, будто разговариваешь с человеком на разных языках. А как быть, если действительно приходится общаться на разных языках? О сложностях и забавностях языковой практики, путешествиях и практических советах по «говорению» расскажут заправские путешественники.

Антон Миславский, 26 лет, фотограф

Антон МиславскийБыл в Финляндии, Швеции, Дании, Германии, Франции, Испании, Голландии, Польше, Чехии, Израиле, США. Учил когда-то и немецкий, и французский, но ничего не помню. Говорю на русском и когда-то нормально говорил на английском. Сейчас чуть хуже, поскольку мало практики.

Сложно ли путешествовать без знания языка? Какие проблемы обычно возникают из-за невозможности объясниться?

В ситуациях, где бы меня совсем не понимали, не был. В основном, все говорят на английском. А если не говорят, нахожу тех, кто говорит, и никаких проблем.

То есть английский если не спасет, то точно свяжет мир?

Да, определенно. Были проблемы на юге Франции и в Испании, в таких ситуациях просто сводишь общение к минимуму. А на языке жестов можно что угодно рассказать. Помню, во Франции меня подобрал какой-то выходец из Алжира, и мы ехали в сторону Парижа километров двести на его Peugeot 206. Он рассказывал на французском о своей нелегкой жизни и о детях. Я французский учил два года, но не помню ничего кроме je ma pel Anton. В том путешествии мне случайно попался франко-английский разговорник – какой-то галл забыл на заправке. Вот по нему я с ним и общался. Когда задаешь вопрос по такой книжке, человек пусть с трудом, но понимает. А вот его ответа ты уже никогда не поймешь. Попутчику-алжирцу приходилось искать в этом разговорнике ответы для меня. Было классно! И самое главное, разговорник пришлось выучить наизусть. На французском в нем все логично и по порядку, есть алфавитный указатель, а на английском – вразброс.

По своему опыту скажи, какие фразы надо знать стопроцентно – речевой набор, без которого придется туго?

Вообще, когда я ехал в Чехию, взял разговорник и учил слова из него. Есть даже какая-то техника, позволяющая выучить 100 главных слов, которые помогут изъясняться один день. Но я ее не знаю. Какие слова? Они всем известны, и у каждого они свои.

София Мусатова, 22 года, студентка

София МусатоваБыла в Португалии, Испании, Швейцарии, Голландии, Франции, Норвегии. Свободно владею русским и португальским. Если оценивать по пятибалльной шкале, английским владею на «четверочку», испанским и французским – на «троечку», а свои знания норвежского и итальянского оценю на «два».

Сложно ли путешествовать без знания языка?

Да, безусловно. Но если ты знаешь английский, он значительно облегчит любое путешествие. А если языками не владеешь, то тратишь много времени впустую в элементарных ситуациях. Например, при поиске нужного места. Знаешь язык – подошел и спросил, тебе ответили – ты понял. Без возможности объясниться сложнее, да и затраченное время можно использовать иначе и с большей пользой.

Если не знаешь язык – что делать и как быть?

Незнание языка страны, в которую едешь, можно компенсировать хорошей организацией своего путешествия. Нужно постараться продумать его еще дома: изучить туристические маршруты и достопримечательности, выписать их адреса на иностранном языке, просмотреть и запомнить карты, название и расположение улиц – это очень облегчит поездку и сэкономит время поиска.

Поделитесь опытом: какие ходовые фразы следует выучить перед поездкой?

Запасайтесь самыми простыми и элементарными речевыми оборотами: «Добрый день/вечер», «Как добраться до...?», «Могли бы вы мне помочь», «Мне нужна помощь, подскажите…», «Мне нужен доктор», «Спасибо/пожалуйста».

Расскажите о забавностях и курьезах, связанных с трудностями перевода, незнанием языка.

Мне довелось лицезреть русских туристов в Португалии, в ресторане. Они забыли (или просто не знали), как перевести слово «курица» на английский. Наши соотечественники не растерялись: чтобы объясниться с официантом и сделать заказ, они изобразили сию птицу, согнули руки в локтях и начали их поднимать и опускать вверх-вниз – видимо, изображая полет. Получилось как в детском танце. Как же было забавно смотреть! Еще видела украинца, не нашедшего бутылочку с медицинским спиртом. В европейских супермаркетах он обычно продается в отделах гигиены. Он, видно, недавно приехал в Португалию и показывал продавцам типично советский жест похмелья. Со мной подобных случаев, к счастью, не было.

Кирилл Панфилов, лингвист, 31 год.

Кирилл ПанфиловЗнание языков: Русский, English, Português, Polski, Français, Norsk, Lingua latina, Español, Suomi, Italiano, Српски, 日本語, Čeština, Svenska, Português brasileiro, Esperanto, Euskara, Deutsch, Tagalog, پارسی

Не существует советов, которые можно было бы дать любому человеку. Изучать языки нужно по-разному в зависимости от того, насколько вы творческий человек и обладаете ли склонностью к аналитике.

Если вам легко ориентироваться в структурированной информации, то для начала просмотрите справочник по грамматике нужного вам языка. Запомните несколько простых слов и фраз, и после этого, когда у вас будет самое общее представление о структуре языка, вам будет легче образовывать фразы по аналогии со знакомыми моделями.

Если же вашему сердцу дорог творческий беспорядок, если вы любите рисовать, воспринимаете все как зрительные образы, значит, вам подойдет ассоциативный метод изучения языка. Старайтесь представлять ситуации, когда пытаетесь запомнить какую-то фразу, проговаривайте ее вслух, находите во фразе что-то, что вызовет у вас ассоциации.

Используйте те методы, которые для вас наиболее эффективны. Многие знают, что запоминают что-то лучше, если записывают, а некоторым требуется обязательное проговаривание вслух. Используйте эти знания и при изучении языков!

Почти каждый путеводитель сейчас сопровождается разговорником того языка, на котором говорит основное население страны. Более того, разговорников и словарей по самым разным языкам сейчас выпускается достаточно, да и купить их в Саратове можно без проблем. Однако и ими пользуйтесь с осторожностью. Не экономьте на покупке издания — мне довольно часто встречаются разговорники с грамматическими ошибками (зато дешевые!), что совершенно недопустимо. Зарекомендовали себя разговорники фирм Pons (с сине-зелеными обложками) и Langenscheidt (с желтыми обложками) — под их корочками кроются качественные материалы.

Бытует мнение, что разговорники — довольно бесполезная вещь. С их помощью можно спросить дорогу, но если вам подробно и многословно ответят, то разговорник не поможет — там ведь нет перевода данного конкретного ответа. Не пугайтесь, это лишь часть правды. Если вы будете регулярно пользоваться разговорником, то неизбежно запомните ходовые фразы. Тут есть только один секрет: с разговорником нужно тщательно ознакомиться еще до поездки, а не в процессе разговора с носителем языка, чтобы у вас в памяти сформировалось облако уже знакомых слов — так вы примерно поймете, о чем идет речь. И понятное дело, что в занятиях любым языком нужна систематичность и внимательность. Не верьте обложкам, которые говорят, что вы выучите «Итальянский за 10 дней» — за такой срок можно лишь освоить азы языка, алфавит и несколько десятков слов (если у вас память среднестатистического человека), основы грамматики и типовые фразы.

Наконец, есть один простой, но действенный метод, который позволяет выучить нужный язык, хотите вы того или нет. Он называется забавно: «метод соленого огурца». Огурец, попадая в рассол, обязательно станет соленым через некоторое время. Так и человек, оказавшийся без переводчика в иноязычной среде, неизбежно научится понимать собеседников, сначала на примитивном уровне, а затем все лучше. Будьте смелее и настойчивее, и даже самый сложный язык подчинится вам. Узнать больше помогут «Советы полиглота».

Теги: путешествия, изучение языков, интервью, советы




КОММЕНТАРИИ
 
 Авторизуйтесь через соц.сеть, если хотите оставить комментарий (регистрация не требуется). КОММЕНТАРИИ:

Пока комментариев нет. Хотите быть первым?
 
 
 

saratov.ru Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77-46607 от 16.09.2011 г.
При полном или частичном копировании материалов ссылка на сайт обязательна.

Яндекс цитирования  Статистика посещений портала Saratov.ru